Un homme volant sur une distance de 30 mètres ne mettra sans doute pas fin aux discussions animées et à la controverse entourant ce genre de shows, mais il a certainement ouvert une brèche. Que vous approuviez ou non de voir des patineurs à roulettes s'envoyer en l'air sur des rampes géantes, cela se produira à nouveau. Bientôt.

Flying a hundred feet probably won't end all the heated arguments and controversy surrounding this type of shows, but it most definitely paved the way for more and better events in the future. Whether you approve of rollerbladers jumping mega-ramps or not, it's going to happen. Soon.





Chris et le FISE ont encore beaucoup d'idées et de projets, d'autres objectifs à atteindre et de standards à préserver. Il s'agissait seulement du premier show de big air dans le monde du patin. Espérons que leur sueur et leur travail payent, et qu'ils seront bientôt de retour avec un nouvel événement.

Both the FISE and Chris have more ideas, plans, and higher goals & standards they want to reach and hold on to. This was only the first big air show in rollerblading. Hopefully their work and sweat will pay off, and they'll soon be back with another event.





Interrogé par le légendaire speaker Miguel Martinez sur le choix de ce lieu, Chris a répondu qu'il n'y avait “pas de meilleur endroit pour le faire”. Qu'il s'agisse d'un choix par défaut pour accueillir une telle structure, c'est certain. Mais faire un premier pas, c'est encore avancer, ouvrir des portes et voir la possibilité d'investir de meilleurs endroits à l'avenir.

When asked by legendary MC Miguel Martinez why he chose to do it here, Chris replied that “there was no better place to do it”. No better place at the time, no other place to host such a set-up, that is for sure. But taking a first step in the mud is still moving forward, opening new doors and a possibility for better places in the future.





Quand on considère le caractère hasardeux de la performance, on ne peut que respecter le dévouement de Chris Haffey à ce sport, et sa volonté de l'amener vers de tels endroits. Parfois, il suffit juste d'une personne au caractère volontaire, doté de passion et de sérieuses capacités. Ainsi que d'une solide paire de couilles.

Considering how sketchy the set-up truly was, one can only respect Chris Haffey's dedication to this sport, and his will to push it to better places. Sometimes, all it takes is just one strong-willed individual, blessed with passion & some serious skills. And a solid pair of testicles, as well.





Team work by Frenchy Fries & Friends.