Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

PHOTOS : HOME CONTEST - THE PARCOURS EDITION



Parcours, c’est l’histoire de 3 figures du roller Montpellierain : AL, Salamech et Smole. Trois mecs un peu fous contactés par l’un des architectes français comptant parmi les plus influents, les plus respectés et les plus renommés. Ne vous y méprenez pas, l’archi n’est pas fan de patin à roulettes et n’a pas besoin de conseil pour concevoir murettes ou autres mains courantes.

Parcours (“Path”) is the story of three well known bladers from Montpellier: AL, Salamech and Smole. Three slightly crazy characters who were contacted by one of the most influential, respected and renowned architects in the country. Don't get your mind mixed up: the latter is not a fan of inline skating, nor does he need any advice when it comes to building ledges or down rails.

My Great Web page
En savoir plus 21 commentaires

MONTAGE : ESA STREET CONTEST 2011 ON WET GROUNDS



D'entendre un groupe de BMXers rendre honneur à notre petite troupe de patineurs à roulettes au cours de l'ESA street contest fût certainement un des temps fort de la journée. Il est vrai que s'il n'y avait eu le crew JFC, leur volonté et leur dévouement à organiser cet événement, la ville de Montpellier aurait été bien calme en ce samedi pluvieux.

Overhearing a little group of BMXers giving praise to us rollerbladers during the ESA street contest was most definitely one of the highlights of the day. Truth is, if it weren't for the great JFC crew and their will and dedication to put this event together, the city of Montpellier would have been pretty much dead on this rainy Saturday.

My Great Web page En savoir plus 139 commentaires

PHOTOS : THE FISE UNDER RAINY SKIES IN MONTPELLIER



Parfois, les événements les plus malheureux peuvent se transformer en quelque chose de grand. Prenez le festival de musique de Woodstock par exemple, quand en 1969 la pluie a fait de ce moment un événement de légende. Et bien, malgré l'absence du camping cette année encore, on pourrait certainement voir le parallèle évident entre le FISE et Woodstock.

Sometimes, the most unfortunate events can turn into something great. Take the Woodstock music festival for instance, when back in 1969 the rainy weather turned the whole event into a moment that would forever be legendary. Well, despite the lack of a camping site this year, one could most definitely see the parallel between the FISE and Woodstock.

My Great Web page En savoir plus 8 commentaires

MONTAGE : THOMAS RIFFAUD - CLIC N ROLL EDIT



Dans chaque ville avec une scène de taille raisonnable dans ce pays, on dirait qu'il y a un « Petit Tom » : j'en connais au moins 3. La liste est sans doute plus longue, mais celui que nous vous présentons aujourd'hui vient de Montpellier. Thomas Riffaud s'est fait connaître au cours des dernières années, et à travers de nombreux voyages, sa réputation ne fait que grandir.

It seems that every city in this country with a decent skate scene has to have its own “Petit Tom” : I know at least 3 of them. The list could probably go on, but the one I'm about to present to you is a new comer from Montpellier. In the last couple of years, Thomas Riffaud has made his name known all over the place, and as he's constantly traveling, I'm sure his name will keep on spreading.

My Great Web page En savoir plus 7 commentaires

KULTURE : ARCENA & SALAMECH COLLABORATION SHIRT



C'est devenu une pratique assez habituelle dans le monde du vêtement que de voir des marques connues s'associer avec des artistes reconnus pour apporter quelque chose de frais et de neuf, et ajouter un peu de piquant. Le monde du patin ne fait pas figure d'exception, et cette fois-ci c'est la marque Arcena qui a travaillé avec Salamech, local Montpellierain, activiste du JFC, artiste mural et organisateur de l'ESA, pour vous proposer un tee-shirt pour l'événement.

It has become quite a common habit in the fashion world to see established brands working in collaboration with renowned artists in order to come up with something fresh and new, adding some extra flavor to the usual clothes. Well, rollerblading is no exception really, and this time French brand Arcena worked together with Montpellier's local, JFC activist, graffiti artist and ESA organizer Salamech to bring you a special tee-shirt for the event.

En savoir plus 234 commentaires

SUPPORT - ESA STREET CONTEST 2011 ANNOUNCEMENT



Sans doute le premier street contest de France, l'ESA est en tout cas très certainement celui à la longévité la plus grande. Dans quelques semaines à présent, les rues de Montpellier verront à nouveau une foule de patineurs prendre possession des lieux. Voici pourquoi vous ne devriez pas manquer ça !

Arguably the first French street contest ever, the ESA is without a doubt the longest lasting event of the kind over here. In a couple of weeks from now, the streets of Montpellier will see a crowd of rollerbladers take over the place once again. Here's why you shouldn't miss it !

En savoir plus aucun commentaire

PHOTOS : "FRENCH CRISIS PROPAGANDA" CONCEPT


La clique angevine - Photo : Aurélien Laurent

Alors qu’approchait le Winterclash, que le téléphone commençait à sonner, et que tout le monde commençait à établir ses plans et à peaufiner les itinéraires, la rumeur d’un projet un peu plus inhabituel et excitant parvint à mes oreilles, sous le nom intriguant de «French Crisis Propaganda».

As the Winterclash was approaching, the phone began ringing more often, and everyone started making plans and worrying about their trip schedule. In the middle of all that, though, a project a little more unusual and exciting came to my ears, under the intriguing name of «French Crisis Propaganda».

En savoir plus 127 commentaires
, , , , , ,