Par Jey,
vendredi 14 août 2009 à 18:28
:::
6495 fois lus
Comme on est gentil chez Frenchyfries, une bonne nouvelle ne vient jamais seule, on vous propose ces fonds d'écran pour égayer votre bureau aux couleurs de Frenchy ! Check les fonds d'écran dans la suite de ce billet !
Since the staff here at Frenchy Fries is a bunch of really nice guys, and since good news never comes alone, we now offer you a chance to customize your computer with those Frenchy Fries colored wallpapers ! Check the different options in the article below.
Par Jey,
lundi 2 mars 2009 à 23:17
:::
5648 fois lus
Neuf protagonistes, j’ai nommé B.B, Josh, Maxime, Rémy Masterflash, Clément Boucau, Philippe Tibaux, Bodchoy et Benny Ben, sans oublier notre père à tous : Thomas Bukette ; entraînés les uns, les autres dans les contrées sauvages des pays de l’Est à essayer de se faire enrôler dans un réseau de prostitution, sans succès. Ceci étant, talk shitage et roller (enfin on a essayé !) furent du voyage.
Nine characters, already known as B.B, Josh, Maxime, Rémy Masterflash, Clément Boucau, Philippe Tibaux, Bodchoy and Benny Ben, not to forget our beloved father : Thomas Bukette ; all together on a road trip in the harsh, eastern european countries, trying to get enlisted in a prostitution gang, without any chance of success. That being done, shit talking and rollerblading (well, at least we tried) were all part of the trip as well.
Par Todobai,
samedi 21 juin 2008 à 14:01
:::
6511 fois lus
On entend souvent des commentaires cabreliens dans le monde de la roulette, sur le registre du "c'était mieux avant". Il semblerait qu'il existe une grande nostalgie chez ceux qui roulent maintenant depuis nombre d'années. Peut-être est-ce parce que l'époque de Hoax II est depuis longtemps révolue. Peut-être est du a la chute de notre industrie au cours des ans. Peut-être est-ce parce qu'il n'y a plus de pubs USD "Welcome at the Terrordome". Peut-être est-ce parce que Mindgame s'écrit maintenant Game Over...
We often get to hear things like "it was all better before" in the world of rolling. It seems like there is a huge nostalgia for the people who've been skating for quite some time. Maybe it's all because of the downfall of our industry in the past years. Maybe it's because Hoax II seems real far away now. Maybe it's because there are no "Welcome at the Terrordome" USD ads anymore. Maybe it's because Mindgame is now Game Over...
Par Jey,
vendredi 6 juin 2008 à 22:59
:::
5847 fois lus
Essai3 est une vidéo de potes même si des gens disent le contraire car il y a plus d'images de certaines personnes que d'autres mais c'est toujours la même chose on ne peut pas satisfaire tous le monde.
Essai3 is a buddy's video even if some people say it's not because there is more footages of some skaters than others.But it's always the same thing.We can't satisfy everybody.
Par Frenchyfries,
mardi 8 avril 2008 à 21:48
:::
7515 fois lus
Le patin à roulettes est une merveilleuse activité physique (appelez ça un sport si vous voulez). L’action de rouler en elle-même peut apporter un ensemble de sensations différentes : plaisir et douleur, satisfaction et frustration, accomplissement physique, et au final, beaucoup de FUN.
Rollerblading is a wonderful physical activity (call it a sport if you will). The act of rolling in itself can bring you through a lot of different sensations: pain and pleasure, frustration and satisfaction, physical achievement, and eventually, FUN.
Par Frenchyfries,
dimanche 30 mars 2008 à 00:13
:::
10385 fois lus
A Lyon, apprendre le patin à roulettes peut être compliqué, parfois. Ce que je veux dire, c’est qu’il faut être solide pour survivre à l’Ecole de Foch, et à l'enseignement sous forme de taille verbale prodigué par des anciens tels Nicolas Bellini ou Thomas Pfluger.
Growing up skating in Lyon can be hard, sometimes. I mean, you have to be tough to survive the “School of Foch”, and the harsh comments of masters like Nicolas Bellini or Thomas Pfluger.
Par Jey,
lundi 17 mars 2008 à 12:21
:::
10123 fois lus
C’est un sentiment étrange que d’écrire cet article sur la 5ème edition du RISC (Rouen Indoor Street Contest), puisque j’étais au même moment à 10 000 km de là. Etrange, non pas parce que je ne saurais pas quoi dire ou bien ce qui s’est passé durant ce (toujours) incroyable week-end, mais simplement parce que je regrette de n’avoir pas été là. Et je regrette bien sûr de n’avoir pas pu partager tous ces moments incroyables, moments qui ont fait de ce contest un succès inoubliable, avec mes amis pour la cinquième année consecutive.
It feels weird writing this article on the 5th edition of the RISC (Rouen Indoor Street Contest), because I was actually 10.000 km away during the contest. Weird, not because I don’t know what to say or what happened during this (always) incredible week-end, but simply because I regret not being there. And I sure regret not being able to share all the amazing moments, moments that made this contest so successful and memorable, with my friends for the 5th year in a row.
Par Todobai,
jeudi 28 février 2008 à 13:41
:::
5890 fois lus
Je ne vais pas vous en faire tout un plat, ouvrez vos yeux, profitez de ces images… il est plutôt rare d'apercevoir le skating de notre cher Bukette, tout aussi déluré que nous tous, il nous fait aussi bien rêver avec un micro à la main qu’avec ses patins aux pieds. On enchaine avec toute une bande de zozos, et ça… ça me fait rêver !
I won’t go on and on about it, just open your eyes and enjoy these images…! It’s quite a rare thing to see our dear Bukette’s skating, who’s just as crazy as we are, and make us dream both with a mic’ in his hand than with rollers at his feet! Let’s keep going with a whole bunch of crazy dudes and if something makes me dream… that would be it!
Par Ben,
mardi 19 février 2008 à 20:36
:::
7883 fois lus
L'ostracisme est un sentiment douloureux. Se sentir exclu d'une société ébranle les repères sociaux qui nous faisaient advenir en tant qu'être à part entière. Mais parfois c'est l'occasion de rompre avec cette première appartenance pour succomber à une autre.
Ostracism is a painful feeling. To be exluded from a society weakens our social framework that we have as full fledged souls. But sometimes it also offers the opportunity to break with our old patterns and experience new.
Par Sushi20,
mardi 12 février 2008 à 17:24
:::
4872 fois lus
B-Nick / Photo : Sushi20
B-nick, aussi reconnu pour être un puritain du hiphop, ne lâchant pour rien au monde ses sapes 5XL, poursuis plus que quiconque la voie du beat avec ses roulettes.
B-nick , also known as the genuine hiphop skater, sticking on his 5XL tees and cargo pants, is following more than anyone else the way of the beat through his blades.
Stéphane Mosselmans est un phénomène. Si Dustin Latimer l'avait rencontré, il l'aurait adopté comme son fils. Si Chris Farmer l'avait vu rouler, il aurait voulu être juste comme lui.
Stéphane Mosselmans is a phenomenon. If Dustin Latimer had met him, he would have adopted him as his son. If Chris Farmer had seen him skate, he would have wanted to be just like him.
Par Frenchyfries,
mardi 29 janvier 2008 à 15:19
:::
7329 fois lus
Après le refus de la France de participer à la seconde guerre en Irak au coté des Etats-Unis, certains patriotes américains eurent la brillante idée de rebaptiser nos célèbres pommes frites en signe de protestation. Les "freedom fries" remplacèrent donc les habituelles "french fries" sur les menus et cartes des restaurants.
Le parallèle qu'établirent de manière peu réfléchie ces patriotes en attachant dans l'usage collectif de la langue les termes "Liberté" et "France" aux frites n'est pas totalement étranger au choix que nous avons fait au moment de baptiser ce site...
When France refused to join the USA on their second war against Irak, some american patriots had the brilliant idea to rename the world famous « french fries » as a sign of protest. And so, « freedom fries » replaced the good old « french fries » on the menus of multiple restaurants in the country.
The parallel these patriots made, without thinking too much about it, between these two words « freedom » and « France » in their use of their own language may have a little something to do with the name we chose for our website.
Par Frenchyfries,
mardi 29 janvier 2008 à 15:17
:::
9996 fois lus
Le Roll In Clermont est un contest à part, tant il est rare qu’un événement aussi « local » attire l’attention de skaters habitant aux quatres coins de la France...
The « Roll In Clermont » contest is an event of its very own kind, since a so-called « local contest » can drive the attention from skaters living all around the country.
Par Ben,
mardi 29 janvier 2008 à 14:53
:::
10174 fois lus
En ce samedi 22 décembre 2007, Timon, Fred, Bodchoy, Josh, Alban, Matthieu et moi-même étions aux abords de Bercy, pour débuter notre épopée comme le font de bon pèlerin, en quête d’une réunion avec nos analogues...
Par Frenchyfries,
mardi 29 janvier 2008 à 14:52
:::
6180 fois lus
Grandir à Dunkerque peut avoir de lourdes conséquences sur votre avenir. Comme pratiquer sans vergogne les coutumes carnavalesques, boire vos premières bières offertes par le RSB Crew, ou apprendre backflip sur la rampe de Malo, avant d’aller martyriser les drop-rails les plus rouillés de la zone portuaire...
Growing up in Dunkerque may have a lot of consequences on one’s future. Like practicing the infamous Carnaval tradition, drinking your first beers with local heroes and members of the RSB Crew, or learning how to backflip on the mini ramp on Malo’s beach, right before destroying the most dangerous drop rails of the port area.