Créé en 2004 pour donner une occasion à la scène de se réunir pendant l’hiver, et supporté par Roll Brothers (R.I.P) le shop local, ce contest a été un succès immediat. La compétition était incroyable, les gens devinrent fous, les festivités inoubliables (merci à la police), Bukette devint le MC favori des français, et les chambres d’hôtel furent détruites.

Created in ’04 to bring the scene together during the winter, and supported by Roll Brothers (R.I.P), the local skate shop, the contest was an instant success. The comp was amazing, people went crazy, parties were memorable (thanks to the cops), Bukette became France’s favorite MC and hotel rooms got destroyed.

Année après année, la foule grandit, le niveau de skating devint plus fou, et bien d’autres souvenirs heureux furent construits. La seconde édition connu d’intenses débats sur internet et la bataille “Paris contre la France”. La troisième devint une battle sur le transfert jusqu’au rail, et Stéphane Alfano replaqua un incroyable 360 inspin soul to fakie. La quatrième année vit le règne de Mathias Silhan devenir incontestable et incontesté.

Year after year, the crowd went larger, the skating went crazier, and more happy memories were built for everyone. Second edition witnessed a lot of internet drama and the battle “Paris VS France”. Third edition became a battle on the crazy transfer to rail, with Stephane Alfano landing a next level 360 inspin soul to fakie. The fourth edition has seen the reign of Mathias Silhan become unquestionable and recognized by everyone.


RISC CONTEST 2008 from Frenchy Fries on Vimeo.

Pour cette cinquième année anniversaire… Et bien, vous allez devoir juger par vous meme, avec cet edit filmé et monté pour vous par Samuel “Bodchoy” Courdent, aka le Black Mamba.

As for the 5th year Anniversary event … Well, you’ll have to see for yourself, in this great edit filmed and chopped for you by Samuel “Bodchoy” Courdent, aka the Black Mamba.

Mes derniers mots seront juste un GRAND merci aux organisateurs de cet événement reconnu par chacun, bien que le shop ait fermé ses portes il y a quelques années, pour leur patience et leur dévouement. Et un mot pour toi, lecteur : les shops locaux sont ceux qui permettent à ce genre d’événements d’avoir lieu, réunissant la scène, construisant une identité, apportant joie et souvenirs à nose sprits… SUPPORTEZ CEUX QUI VOUS SUPPORTENT !!!

My last words will just be a HUGE “thank you” to the organizers of this event we all love, even though the shop closed its doors a few years ago, for their patience and dedication. And a word for you, the reader : local shops are the ones making this king of events happen, bringing the scene together, building our identity, bringing joy and memories to our souls… SUPPORT THEM, THEY SUPPORT YOU !!!

Music: "The Turnaround" and "Girl talk too deep".