Par Todobai,
jeudi 28 février 2008 à 13:41
:::
5890 fois lus
Je ne vais pas vous en faire tout un plat, ouvrez vos yeux, profitez de ces images… il est plutôt rare d'apercevoir le skating de notre cher Bukette, tout aussi déluré que nous tous, il nous fait aussi bien rêver avec un micro à la main qu’avec ses patins aux pieds. On enchaine avec toute une bande de zozos, et ça… ça me fait rêver !
I won’t go on and on about it, just open your eyes and enjoy these images…! It’s quite a rare thing to see our dear Bukette’s skating, who’s just as crazy as we are, and make us dream both with a mic’ in his hand than with rollers at his feet! Let’s keep going with a whole bunch of crazy dudes and if something makes me dream… that would be it!
Par Ben,
mardi 19 février 2008 à 20:36
:::
7883 fois lus
L'ostracisme est un sentiment douloureux. Se sentir exclu d'une société ébranle les repères sociaux qui nous faisaient advenir en tant qu'être à part entière. Mais parfois c'est l'occasion de rompre avec cette première appartenance pour succomber à une autre.
Ostracism is a painful feeling. To be exluded from a society weakens our social framework that we have as full fledged souls. But sometimes it also offers the opportunity to break with our old patterns and experience new.
Par Frenchyfries,
mercredi 13 février 2008 à 18:43
:::
7736 fois lus
Quoi de plus agréable que de se délecter d’un excellent repas après une bonne session au soleil avec les amis ? La friterie T’Brochetje, située à Courtrai (Kortrijk pour les flamands) en Belgique, juste à côté de l’incroyable bowl en béton, est l’endroit idéal pour vos papilles.
What better feeling than enjoying a good meal after a great session in the sun with your friends ? T’Brochetje Frituur, located in Courtrai (Kortrijk), Belgium, right next to the amazing concrete bowl, is the perfect place for this.
Par Frenchyfries,
mercredi 13 février 2008 à 17:26
:::
6352 fois lus
J’essaie généralement de rester aussi éloigné que possible du Mc Do, mais le fait de voyager à travers l’Europe est une bonne occasion de tester tous les hamburgers locaux qui ne sont pas disponibles dans votre pays d’origine. Ajoutez à cela le fait que le Mc Donalds était situé à seulement quelques centaines de mètres du park où avait lieu le Winterclash, je n’avais donc plus de raison de me refuser à l’expérience des meilleurs produits que la franchise allemande avait à proposer…
I usually try to avoid Mc Donalds as much as I can when I’m in France, but travelling around Europe is an occasion to try all the local burgers that aren’t available in your homeland. Add the fact that there was a Mc Donalds restaurant a few meters from the skatepark the Winterclash was taking place, and I couldn’t help but give a shot to Germany’s finest Mc Donalds products…
Par Sushi20,
mardi 12 février 2008 à 17:24
:::
4872 fois lus
B-Nick / Photo : Sushi20
B-nick, aussi reconnu pour être un puritain du hiphop, ne lâchant pour rien au monde ses sapes 5XL, poursuis plus que quiconque la voie du beat avec ses roulettes.
B-nick , also known as the genuine hiphop skater, sticking on his 5XL tees and cargo pants, is following more than anyone else the way of the beat through his blades.
Stéphane Mosselmans est un phénomène. Si Dustin Latimer l'avait rencontré, il l'aurait adopté comme son fils. Si Chris Farmer l'avait vu rouler, il aurait voulu être juste comme lui.
Stéphane Mosselmans is a phenomenon. If Dustin Latimer had met him, he would have adopted him as his son. If Chris Farmer had seen him skate, he would have wanted to be just like him.