Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

PHOTOS : DOSSO'S CALIFORNIA TRIP


Francoshade WareHouse - Santa Ana CA by Canon G9

Comme vous avez pu le constater cet été, le Dollar n’était pas au mieux de sa forme, et ce du fait de l’importante crise financière corrélative aux fameux « subprimes » ; quelle meilleure idée alors que de s’embarquer dans un long périple en direction de chez l’oncle Sam ? Et bien soit, Matthieu Dosso, Benjamin Moreton et moi-même (Camille-Antoine Donzel) avons tous pensé qu’il n’y avait pas de meilleure idée ! C’est la raison pour laquelle nous nous sommes rendus chez mes deux amis Mike et Theresa dans le Nord de la Californie, dans la ville de San Jose.

As you’ve all noticed this summer, the american money was kind of low, because of the « subprimes crisis », so what a better idea for us europeans than flying for 12 hours and going to the uncle Sam’s country ? Then Matthieu Dosso, Benjamin Moreton and myself (Camille-Antoine Donzel) all thought there was no better idea ! That’s why we decided to visit my friends Mike and Theresa in San Jose in the North California !

En savoir plus 76 commentaires

PHOTOS: LST CALIFORNIA TOUR 2008


Photo : Ryan Stevens by Randy Edwards

Repensant à leur premier voyage californien, la plupart des gens est submergée de souvenirs de vacances en famille et de passages à Disneyland. A l'âge de 15 ans, ma première expérience en Californie a consisté en de nombreuses soirées agitées, skate spots célèbres, ainsi que d'être le conducteur attitré de l'équipée, sans rien d'autre qu'un permis de conduite accompagnée. Au lieu d'habiter dans des hôtels j'ai été accueilli à la "SDSF mansion", et j'ai pu faire l'expérience de l'ambiance chaleureuse qui y règne.

When thinking about their first trip to California, most people are flooded with memories of family vacations and Disneyland. At the age of fifteen my first California experience consisted of parties, famous skate spots, and being a designated driver strapped with nothing but a learners permit. Instead of staying in hotels I was treated to the accommodations of the SDSF mansion, and even got to experience their house warming event.

En savoir plus 337 commentaires

SUPPORT: JASON REYNA



Ma première nuit à San Diego s'est achevée en compagnie d'un curieux personnage, après une soirée sauvage dans plusieurs bars de downtown... Bien sûr, en tant que piétons, on n'a pas daigné nous servir au drive thru de Burger King, mais c'était une bonne façon de découvrir ce joyeux fêtard, définitivement saoul: Jason Reyna. Me trouvant être son colocataire pendant plusieurs mois, j'ai eu par la suite bien des occasions de passer du temps avec le bonhomme, et de découvrir le plus grand fan de Wild Turkey au nord du Rio Grande.

My first night in San Diego ended up in company of a crazy character, after a wild party in several bars downtown... Of course, as drunken pedestrians, they wouldn't serve us food at the Burger King drive thru, but that was a pretty good way to get introduced to a party animal, and most definitely inebriated Jason Reyna. And being his roommate for a few months, I had many more occasions to chill with the man and get used to the biggest Wild Turkey fan this side of the Rio Grande.

En savoir plus 492 commentaires

LA BONNE BOUFFE: IN-N-OUT 60th ANNIVERSARY



Après un trajet en bus de trois jours, de Rochester (NY) à la Californie, je n'ai pu qu'être surpris par les conversations que partageaient les passagers à chaque fois qu'on pouvait apercevoir un restaurant In-N-Out par la fenêtre sur le côté de la route. J'avais entendu pas mal de choses au sujet de ces célèbres burgers, pourtant les éloges continues des passagers à leur sujet m'ont déterminé à en faire l'expérience aussitôt que le Greyhound aurait atteint le terminus, downtown San Diego. Et puisque In-N-Out fête aujourd'hui son 60ème anniversaire, je pense que le moment est venu de partager cette expérience avec vous.

When I arrived in California after a 3 days bus drive from Rochester (NY), I couldn’t help but be surprised by the conversations that occurred every time the passengers would see an In-N-Out restaurant by the side of the road. I had heard quite a few things about those famous burgers, but still the words I could hear were impressive enough to give it a try as soon as the Greyhound bus had stopped downtown San Diego. And since today is In-N-Out burger’s 60th anniversary, I think it is now time I share that experience with you.

En savoir plus 791 commentaires

MONTAGE : WINTER IS COMING EDIT



À moins que vous ne viviez sous le soleil éternel de la Californie, vous avez sans doute remarqué les signes… Les cieux se sont obscurcis, les nuages lourds de pluie sont venus, et le soleil lui-même disparait peu à peu. Nul besoin d’être un Nostradamus pour prédire ceci : l’été s’en est allé, et l’hiver arrive.

Unless you are living in the everlasting sun of Southern California, you may have noticed the signs… The skies have darkened, clouds heavy with rain have come, and the sun itself is slowly disappearing. There’s no need to be a Nostradamus to predict this: summer is gone now, and winter is coming.

En savoir plus 806 commentaires

MONTAGES : B-NICK / NOBODY CARES



Voici l'edit FRSH (nobody cares) de B-nick. Je ne vais pas vous re-décrire le personnage, vous pouvez en savoir plus en bas de la page "montage". On a filmé l'edit en deux jours entre les averses Rennaises, et ajouté quelques pirouettes que vous avez certainement vu auparavant dans d'autres montages. On a vraiment fait cela pour s'amuser, le contest de vidéo était une bonne idée, bien que je pense nécessaire de voir les gens skater pour vraiment apprécier...

Here is the FRSH (nobody cares) edit of B-nick. I won't go through lot of lines to describe the boy, fact is that you can learn more about him on the "montage" section. We filmed this edit in two days between the Rennes rain, and added few tricks you would have seen in other edits. We really made this edit for the fun of it, the video contest was a great idea, although i think you need to see skaters in action to really dig it...

En savoir plus 771 commentaires

LA BONNE BOUFFE: RODRIGO'S



Chaque skater visitant San Diego et ses environs aura probablement l’opportunité de rouler le fameux skate park de Poway, et ainsi d’en tomber amoureux. Tout comme chaque touriste en Californie ne peut résister à l’appel puissant de ses burritos mondialement reconnus…

Every skater that had a chance to visit the San Diego area most probably had the opportunity to skate the infamous Poway skate park, and fall in love with it. Just like every tourist in California can’t help but fall in love with the world famous burritos…

En savoir plus 801 commentaires
, , , , , ,